SPECIAL TERMS AND CONDITIONS FOR THE PURCHASE OF TRANSPORT SERVICES ON THE WEBSITE
These special terms and conditions for transport services govern the relationship between the service provider and passengers (customers) who book transport services through the website. SERVICE PROVIDER: EKOTURIZEM d.o.o. (hereinafter referred to as GoGreen or the provider), Dunajska cesta 152, Ljubljana, Slovenia, SI 76897460 Company name: EKOTURIZEM, svetovanje in marketing, d.o.o. Short company name: EKOTURIZEM d.o.o. Registered office: Dunajska cesta 152, Ljubljana, Slovenia Business address: Dunajska cesta 152, Ljubljana, Slovenia Company registration number: 3632610000 VAT ID and tax number: SI 76897460 EKOTURIZEM d.o.o. is liable for VAT. License number of the Ministry of Infrastructure of the Republic of Slovenia: G012022/06083, valid until 26.3.2026 Registered in the Court Register of the District Court in Ljubljana on 15.10.2009, SRG number: 2009/29105 Share capital: EUR 16,000.00 Bank account: IBAN SI56 0310 2100 0538 997, opened with SKB d.d. T: +386 01 620 08 55 E: info@go-green.si
I. GENERAL PROVISIONS
These special terms and instructions for transport services form an integral part of the contract (reservation confirmation) concluded between the provider and the customer (hereinafter referred to as the customer or passenger) who purchases or reserves transport services on the website https://booking.go-green.si/. These special terms and instructions apply to transport services purchased via the website, organized and carried out by Ekoturizem d.o.o. In the case of an online sale, the passenger is deemed to have accepted the provisions of these special terms and instructions for transport services when ordering the transport service online. The passenger reviews and confirms these terms and instructions on the above-mentioned website. A customer is any person who has made a valid reservation or purchase and payment of transport services on the above-mentioned website, to whom these special terms and instructions for transport services apply.
II. BOOKING
The customer may register/book transport services offered by GoGreen on the website. Upon registration and payment, GoGreen and the customer enter into a travel contract (reservation confirmation). The reservation confirmation received by email (to the address provided by the passenger upon booking) serves as the contract. At the time of booking, the customer must provide all required information. If the customer provides incorrect details during the booking process, they bear full responsibility for any costs or consequences resulting from such incorrect information. The contract (reservation confirmation) becomes valid once payment is made and the customer receives the confirmation. The booking (confirmed and paid reservation on the website) is binding for the customer. Cancellation is only possible in accordance with the provisions on cancellation by the customer (see Section VI of these special terms). The customer is obliged to review and read all notifications received from GoGreen. If the customer does not confirm receipt of emails, the records on our email server shall be deemed proof of receipt.
III. PAYMENT
The payment date is considered the date when the customer completes the payment on the GoGreen website (https://booking.go-green.si/). Prices are displayed in EUR. VAT is included in all prices. Upon reservation, the customer pays the full price of the selected transport service by credit card (Mastercard or Visa). Timely and correctly paid fees guarantee the customer participation and a reserved seat on the selected transport service, under the conditions set out in these special terms. At departure, the customer must present the trip manager, driver, or agency representative with proof of payment (email confirmation, voucher, or payment receipt). Otherwise, the service may be denied.
IV. PRICES
The valid prices for each ordered transport service are displayed on the website at the time of booking. GoGreen reserves the right to increase the price no later than 20 days before the start of the transport, in case of increased costs such as transport costs (including fuel) or service charges (airports, ports, etc.) that affect the price. Any increase is calculated proportionally to the increased cost element. The customer may terminate the contract if the price increase exceeds 10% of the base price, in which case they are entitled to a refund of the paid amount without compensation for damages, visas, insurance, vaccinations, or similar costs. GoGreen will inform the customer of any price changes. Discounts and special offers are not cumulative. The customer may choose the most favorable option for which they meet the conditions.
V. SPECIAL SERVICES
Special services are those not included in the base price. If additional services are available, the customer must request them during booking and pay the surcharge in addition to the base transport price. Prices of such services are valid only if ordered and paid together with the transport service. All prices are in EUR including VAT.
VI. CANCELLATION OR CHANGE OF TRANSPORT BY CUSTOMER
The customer may cancel a booked service only in writing by sending an email to: info@go-green.si. GoGreen is entitled to reimbursement of cancellation costs depending on the time of cancellation: • up to 72 hours before departure: free cancellation • less than 72 hours to 48 hours before departure: 50% of the price • less than 48 hours before departure: 100% of the price Refunds are made by the same payment method within 14 days from receipt of the written cancellation. If the customer fails to attend without cancellation, it is considered a no-show, and no refund is granted. A ride is deemed a no-show if the customer fails to appear within 15 minutes of the agreed pickup time and location (or within 60 minutes at airports). The customer may request a change of time, date, or location up to 48 hours before departure, in writing via email. GoGreen may charge administrative and reorganization costs and recalculate the service price. GoGreen may reject the change request if capacity is unavailable. GoGreen is not liable for delays of flights, ships, or trains, nor for program changes resulting from such delays.
VII. PRE-DEPARTURE NOTIFICATION
Customers receive a departure notice (with driver and vehicle details) the day before departure by 14:00 CET, sent to the email address provided at booking. GoGreen customers may also verify or request the notice at info@go-green.si or by calling +386 51 303 404. If the passenger does not receive the notice by 14:00 CET the day before the planned departure, they must notify GoGreen immediately at the above email and/or phone number, but no later than 12 hours before departure. If the customer fails to verify receipt and does not contact GoGreen, the company is not liable for any consequences (e.g., missed transport, additional costs). If the customer provides incorrect or incomplete contact details and does not receive the notice, GoGreen is not responsible for the consequences. If technically possible, GoGreen may send an SMS as additional assistance. However, the primary communication channel is email. Customers are responsible for regularly checking their email inbox (including spam/junk folders) and ensuring accuracy of contact information.
VIII. TRAVEL DOCUMENTS AND OTHER CUSTOMER OBLIGATIONS
The customer must inform themselves about valid passport, visa, customs, foreign exchange, and health regulations. They are responsible for ensuring that they and their documents and luggage comply with the applicable regulations of their own country as well as the country of travel or transit. A customer traveling abroad must have a valid passport or other appropriate document required for entry into the destination country. If entry is conditional on a minimum validity period of the document before expiry, the customer must comply. GoGreen assumes no responsibility for issues or forced trip interruptions arising from non-compliance.
IX. CANCELLATION BY PROVIDER
Any cancellation by the provider is considered valid. The provider may cancel the transport, in whole or in part, if circumstances arise before or during execution that could not have been avoided, foreseen, or prevented, and that would have prevented the provider from entering into the contract had they existed at the time. The provider must inform users immediately and refund all payments. If service cannot be provided or is interrupted due to force majeure or extraordinary unforeseen events (external causes beyond control, unavoidable or unpreventable), the provider is not liable for resulting damages. Force majeure also includes terrorist acts and cyber-attacks. • Terrorist act means any violent act threatening human life, property, or infrastructure, committed for political, religious, ideological, or similar purposes, aimed at influencing government or intimidating the public. • Cyber-attack means a malicious act using or via computers, IT systems, hardware/software, databases, chips, circuits, or other devices, malware, or other electronic systems. GoGreen may terminate the contract and seek damages from passengers who violate contractual provisions, particularly if they intentionally provide false information (e.g., number or age of passengers) or fail to report changes.
X. SAFETY AND LIABILITY
All vehicles are licensed for passenger transport, undergo inspections, and comply with Slovenian law. Passenger accident insurance is included in the price. Vehicles are covered by TRIGLAV d.d. roadside assistance insurance. Drivers are obligated to act responsibly toward both vehicle and passengers.
XI. DATA PROTECTION
The protection of personal data is a priority. Customer data is always safeguarded against loss, destruction, falsification, manipulation, or unauthorized disclosure, in accordance with applicable law. The customer agrees that the provider processes all submitted and collected data in line with the Slovenian Personal Data Protection Act (ZVOP-2) and Regulation (EU) 2016/679 (GDPR). The provider collects, uses, and processes personal data solely for the purpose of concluding and performing the contract, fulfilling obligations, and enforcing rights under the contractual relationship. The provider may share personal data with insurance companies, state authorities, municipalities, law enforcement, courts, or other entities, as required by law. By confirming the order, the customer acknowledges their rights under ZVOP-2 and GDPR, including inspection, copying, amendment, correction, blocking, and deletion of data. The provider may store personal data for up to five years after fulfilling contractual obligations or until full settlement of the customer’s obligations. After that, data is deleted, destroyed, blocked, or anonymized. Collected personal data may include: • passenger’s full name, • permanent or temporary residence, • age or date of birth (for children requiring appropriate car seats), • customer’s tax number, • email address, • phone number, • child’s height and weight (if required for safety seat). The provider undertakes to process and store data securely under ZVOP-2 and GDPR and not disclose it to third parties except as explained. By accepting these terms, the customer consents to the use of personal data by authorized third parties and for purposes such as direct marketing, market research, business analysis, customer segmentation, statistics, and promotional communication. The customer may refuse or withdraw consent at any time.
XII. TRANSPORT
Once the customer is seated, the driver begins the journey to the agreed destination. Transport is carried out with the agreed or better vehicle type. If the address provided is not accessible with the chosen vehicle, the provider may propose an alternative or nearest accessible location.
XIII. LUGGAGE
Each passenger is entitled to one piece of hand luggage (10 kg) and one personal bag/suitcase (up to 25 kg). Additional luggage is possible if requested at least 72 hours in advance and paid extra. Hazardous or illegal substances are strictly prohibited. The provider is not liable for personal items lost or forgotten in the vehicle.
XIV. GENERAL RULES DURING THE RIDE
Passengers must observe the following rules: • No standing or walking while the vehicle is moving. • Seat belts must be worn where available. • Food and drinks are not permitted; glass containers are forbidden. • Smoking is strictly prohibited. • Luggage must be placed in designated compartments. • Dangerous items are prohibited. • Animals are not allowed without prior notice and confirmation. The driver may deny boarding or ask a passenger to leave if they: • show signs of intoxication or drug use, • are unclean in a way that could damage the vehicle or inconvenience others, • behave disruptively or dangerously, • are injured or ill with a risk of deterioration, • carry hazardous, explosive, toxic, or otherwise dangerous goods, • carry illegal items. In such cases, the driver must stop the vehicle, notify authorities and GoGreen (+386 51 303 404). Costs or delays caused are borne by the responsible passenger. Preventive health measures (e.g., against infectious diseases) are applied per NIJZ recommendations.
XV. TRANSPORT OF CHILDREN
When booking for children, the customer must provide the child’s age, height, and weight, and designate an accompanying adult. Children must use child seats in accordance with road safety regulations. Children over 3 years old but shorter than 150 cm may not travel in front seats. The customer must ensure enough adult escorts for groups of children, per regulations. Escorts are responsible for children’s safety when boarding and exiting, as well as order in the vehicle. They must ensure all children are seated and buckled throughout the journey.
XVI. JOURNEY INTERRUPTIONS
A stop where all passengers exit the vehicle is considered an interruption. For trips up to 200 km, a stop of up to 15 minutes is planned; for longer trips, up to 30 minutes. Longer/more frequent stops are only possible with all passengers’ consent and if they do not affect arrival time. If passengers ignore driver’s instructions or otherwise obstruct transport, the provider is not liable for delays or resulting consequences.
XVII. VEHICLE BREAKDOWN
If the trip is interrupted for reasons not caused by the passenger, they are entitled to: • be transported to the destination by another vehicle, or • be transported back to the departure point with luggage, and cancel the contract with a refund. In case of force majeure, the above obligations do not apply. The provider’s liability for delays or interruption is limited to double the paid service price.
XVIII. END OF TRIP
The journey ends when all passengers exit the vehicle at the final destination.
XIX. CUSTOMER LIABILITY AFTER THE TRIP
If the customer notices deficiencies during the ride that cannot be resolved by the driver, they must immediately notify the provider at +386 51 303 404. If unresolved on site, a written complaint must be submitted within 8 days after service completion to info@go-green.si, including customer details, a precise description, and supporting evidence. The provider responds within 8 days and issues a final decision within 60 days. Complaints are only processed if submitted as described. If the customer disagrees with the resolution, they may file a lawsuit before the competent court under Section XXI.
XX. COMPLAINTS
If the customer notices deficiencies during the ride that cannot be resolved by the driver, they must immediately notify the provider at +386 51 303 404. If unresolved on site, a written complaint must be submitted within 8 days after service completion to info@go-green.si, including customer details, a precise description, and supporting evidence. The provider responds within 8 days and issues a final decision within 60 days. Complaints are only processed if submitted as described. If the customer disagrees with the resolution, they may file a lawsuit before the competent court under Section XXI.
XXII. VALIDITY OF SPECIAL TERMS
These special terms apply to all contracts concluded from the date of publication on https://booking.go-green.si/. For the customer, the terms valid at the date of booking confirmation apply. Ljubljana, 02.09.2025
POSEBNI POGOJI IN NAVODILA ZA NAKUP STORITVE PREVOZOV NA SPLETNI STRANI
Ti posebni pogoji in navodila za storitve prevozov urejajo odnos med izvajalcem storitev in potniki (naročniki), ki rezervirajo storitve prevoza za na spletni strani. IZVAJALEC STORITEV: EKOTURIZEM d.o.o. (v nadaljevanju GoGreen ali izvajalec), Dunajska cesta 152, Ljubljana, Slovenija, SI 76897460 Firma: EKOTURIZEM, svetovanje in marketing, d.o.o. Skrajšana firma: EKOTURIZEM d.o.o. Sedež: Dunajska cesta 152, Ljubljana, Slovenija Poslovni naslov: Dunajska cesta 152, Ljubljana, Slovenija Matična številka: 3632610000 Identifikacijska številka za DDV in davčna številka: SI 76897460 Družba EKOTURIZEM d.o.o. je zavezanka za plačilo DDV-ja. Številka licence Ministrstva za infrastrukturo RS: G012022/06083, veljavna do 26.3.2026 Družba je vpisana v sodni register Okrožnega sodišča v Ljubljani dne 15.10.2009, SRG številka: 2009/29105. Osnovni kapital: 16.000,00 EUR. TRR: IBAN SI56 0310 2100 0538 997, odprt pri SKB d.d. T: +386 01 620 08 55 E: info@go-green.si
I. SPLOŠNA DOLOČILA
Ti posebni pogoji in navodila za storitve prevozov so sestavni del pogodbe (potrditve rezervacije), ki jo skleneta izvajalec in naročnik (v nadaljevanju naročnik ali potnik), ki opravi nakup oz. rezervacijo prevoznih storitev na spletni strani https://booking.go-green.si/ Ti posebni pogoji in navodila za storitve prevozov, veljajo za prevozne storitve kupljene preko spletne strani, ki jih organizira in opravlja podjetje Ekoturizem d.o.o. V primeru prodaje prek interneta se šteje, da je potnik sprejel določila teh posebnih pogojev in navodil za storitve prevozov takrat, ko je po internetu naročil prevozno storitev. Z določili posebnih pogojev in navodil se potnik seznani in jih potrdi na zgoraj navedeni spletni strani. Naročnik je vsaka oseba, ki je opravila veljavno rezervacijo ali opravila nakup in plačilo prevoznih storitev na zgoraj navedeni spletni strani in se nanj nanašajo ti posebni pogoji in navodila za prevozne storitve .
II. PRIJAVA
Naročnik se lahko prijavi za storitve prevozov, ki jih nudi GoGreen na spletni strani. Ob prijavi in plačilu, GoGreen in naročnik skleneta pogodbo o potovanju (potrditev rezervacije). Potrditev rezervacije, prejeta po e-pošti (na naslov, ki jo potnik navede ob rezervaciji), služi kot pogodba. Ob prijavi je naročnik dolžan navesti vse podatke. Če naročnik ob rezervaciji ne navede pravilnih podatkov, nosi izključno odgovornost za morebitne stroške ali posledice, ki nastanejo zaradi posredovanja napačnih podatkov. Če naročnik med rezervacijo navede napačne podatke, je sam odgovoren za morebitne nastale stroške ali posledice. Pogodba (potrditev rezervacije) šteje za veljavno, ko je plačilo opravljeno in naročnik prejme potrditev rezervacije. Prijava (potrjena in plačana rezervacija na spletni strani) naročnika je zavezujoča. Od nje lahko odstopi le v skladu z določili o naročnikovi odpovedi potovanja (VI. točka teh posebnih pogojev). Naročnik je dolžan pregledati in prebrati vsa obvestila, ki jih prejme od GoGreen-a. V primeru, da ne potrdi prejema e-pošte, se zapisi, ki obstajajo na našem e-poštnem strežniku, obravnavajo kot dokazilo o prejemu.
III. PLAČILO
Za dan plačila se šteje dan, ko naročnik izvrši vplačilo na spletni strani GoGreen (https://booking.go-green.si/) Cene na spletni strani so objavljene v Eurih. V vseh cenah iz ponudbe GoGreena je davek na dodano vrednost že vključen. Ob opravljeni rezervaciji naročnik plača celoten znesek izbrane storitve prevoza s kreditno kartico (Mastercard ali Visa). Pravočasno in pravilno plačana pristojbina za rezervacijo jamči naročniku, pod pogoji, določenimi v teh posebnih pogojih za nakup storitve prevoza na spletni strani, udeležbo oziroma prosto mesto na posamezni storitvi prevoza. Naročnik je ob odhodu dolžan predložiti vodji potovanja, vozniku ali predstavniku agencije dokument o plačanem aranžmaju (potrditev prejeto po elektronski pošti, napotnica/voucher ali/in potrdilo o vplačilu); v nasprotnem primeru lahko vodja potovanja, voznik zavrne opravljanje storitve prevoza.
IV. CENE
Veljavne cene za vsako naročeno storitev prevoza so objavljene na spletni strani https://booking.go-green.si/ v trenutku rezervacije. GoGreen ima pravico do povišanja cene najkasneje do 20 dni pred pričetkom prevoza, v primeru, da je prišlo do spremembe kot so: povišanja stroškov prevoza, vključno s stroški goriva, ali do povišanja pristojbin za določene storitve (na letališčih, v pristaniščih ipd.), ki vplivajo na ceno prevoza. Povišanje cene se izračunava z enakim odstotkom, kot je prišlo do povečanja prej navedenih elementov kalkulacije. Naročnik ima pravico razdreti pogodbo o organizaciji prevoza, če podražitev preseže 10 % osnovne cene prevoza. V tem primeru ima pravico do povračila vplačanega zneska brez pravice do nadomestila škode in morebitnih stroškov vizuma, zavarovanja, cepljenja in podobnih stroškov. O morebitni spremembi cene prevoza GoGreen obvesti naročnika. Morebitni popusti in ugodnosti se med seboj vedno izključujejo ter se ne seštevajo. V kolikor je možnih več popustov in/ali ugodnosti, si naročnik izbere tisti popust ali ugodnost, ki mu najbolj ustreza in za katerega izpolnjuje pogoje.
V. SPECIAL SERVICES
Special services are those not included in the base price. If additional services are available, the customer must request them during booking and pay the surcharge in addition to the base transport price. Prices of such services are valid only if ordered and paid together with the transport service. All prices are in EUR including VAT.
V. POSEBNE STORITVE
Posebne storitve so tiste storitve, ki niso vštete v osnovni ceni prevozne storitve. V primeru, da so k posameznimi storitvi prevoza razpisane posebne oziroma dodatne storitve, naročnik posreduje želje po teh storitvah ob prijavi, doplača pa jih k osnovni ceni prevozne storitve. Objavljene cene dodatnih oziroma posebnih storitev veljajo zgolj v primeru naročila in plačila teh storitev, ob naročilu in plačilu osnovne prevozne storitve na prijavnem mestu. Cene storitve so izražene v EUR z DDV.
VI. NAROČNIKOVA ODPOVED ALI SPREMEMBA PREVOZA
Naročnik ima pravico do odpovedi storitve prevoza le v pisni obliki. Naročnik mora pisno odpoved poslati na naš e-mail: info@go-green.si. V tem primeru ima GoGreen pravico do povračila stroškov zaradi odpovedi storitve prevoza, katerih višina je odvisna od časa pred začetkom opravljanja storitve in časa, v katerem je naročnik odpovedal naročeno storitev prevoza. Spodaj so navedeni pogoji odpovedi glede na čas odpovedi naročene storitve: - do 72 ur pred začetkom storitve prevoza: brezplačna odpoved; - manj kot 72 ur do 48 ur pred začetkom storitve prevoza: 50 % cene prevoza; - manj kot 48 ur pred začetkom storitve prevoza100 % cene prevoza. GoGreen vrne vračilo na enak način, kot je bilo plačilo izvedeno, najkasneje v 14 dneh od prejema pisne odpovedi. V primeru da se naročnik ne udeleži storitve prevoza brez odpovedi se šteje, da je naročnik odstopil od naročene storitve in se odpoveduje pravici do vračila vplačanega zneska. Vožnja se šteje za neudeleženo, če se uporabnik ali gost ne pojavi v 15 minutah po dogovorjenem času prevzema na dogovorjenem mestu prevzema. V primeru prevzema na letališčih se vožnja šteje za neudeleženo, če se uporabnik ali gost ne pojavi v 60 minutah po dogovorjenem času prevzema na dogovorjenem mestu prevzema. Naročnik lahko zaprosi za spremembo ure, datuma ali kraja odhoda najkasneje 48 ur pred začetkom storitve prevoza, in sicer v pisni obliki na e-naslov info@go-green.si. GoGreen si pridržuje pravico zaračunati morebitne administrativne stroške, stroške reorganizacije vožnje ter obračunati novo storitev po ceniku, ki je veljaven za naročeno storitev. GoGreen si pridržuje pravico, da spremembo zavrne, če ni razpoložljivih kapacitet. GoGreen ne odgovarja za zamude letal, ladij ali vlakov, kakor tudi ne za spremembe programa, ki bi nastale kot posledica takšnih zamud. Opomba: Naročnik je dolžan zagotoviti pravočasno obveščanje o kakršnih koli spremembah ali odpovedih, da se izogne nevšečnostim in se drži navedenih pogojev.
VII. OBVESTILA PRED ODHODOM
Naročniki prejmejo dan pred odhodom do 14:00 CET obvestilo o odhodu (s podatki o vozniku in vozilu) na svoj elektronski naslov, ki so ga podali ob prijavi/rezervaciji. GoGreenovim naročnikom sta na voljo tudi elektronski naslov info@go-green.si in telefonska številka +386 51 303 404, kjer lahko obvestilo pred odhodom dodatno preverijo ali naročijo. V primeru, da potnik do 14:00CET dan pred predvidenim odhodom ne prejme obvestila na svoj elektronski naslov, mora o tem nemudoma obvestiti GoGreen na zgoraj navedeni e-naslov in/ali telefonsko številko, najkasneje pa 12 ur pred odhodom. Če naročnik ne preveri prejema obvestila in ne stopi v stik z GoGreen, GoGreen ne odgovarja za morebitne posledice (npr. zamujeni prevoz, dodatni stroški). Če naročnik poda napačne ali nepopolne kontaktne podatke in zato ne prejme obvestila, GoGreen ne odgovarja za posledice (npr. zamudo, stroške alternativnega prevoza) Če je to tehnično možno, lahko GoGreen naročniku pošlje tudi SMS obvestilo kot dodatno pomoč pri zagotavljanju točnosti informacij, vendar se naročnik strinja, da je primarni kanal obveščanja elektronska pošta. Naročnik je odgovoren, da redno preverja svoj e-poštni predal, vključno z mapo za nezaželeno pošto (spam/junk), in da zagotovi pravilnost navedenih kontaktnih podatkov.
VIII. POTOVALNI DOKUMENTI IN OSTALE NAROČNIKOVE OBVEZNOSTI
Naročnik se je dolžan informirati o veljavnih predpisih o potnih listinah, vizumih, deviznih, carinskih in zdravstvenih predpisih. Naročnik je dolžan skrbeti, da on osebno ter njegovi dokumenti in prtljaga ustrezajo pogojem, predvidenim z obmejnimi carinskimi, zdravstvenimi in drugimi predpisi svoje države, kakor tudi tiste v katero ali skozi katero potuje. Naročnik, ki se prijavlja za potovanje v tujino, mora imeti veljaven potni list ali drug veljaven ustrezen dokument, s katerim lahko vstopi v posamezno državo. V primeru, da posamezne države pogojujejo vstop v državo z določeno časovno veljavnostjo potovalnega dokumenta pred iztekom veljavnosti na dan vstopa, je dolžan naročnik na ta določila sam paziti in GoGreen za morebitne neprijetnosti ali prisilno prekinitev potovanja potnika iz tega naslova ne odgovarja.
IX. ODPOVED PREVOZA S STRANI IZVAJALCA
Zanj šteje vsaka odpoved prevoza izvajalca. Izvajalec lahko delno ali v celoti odpove prevoz, če pred ali med njegovo izvedbo nastopijo okoliščine, katerim se ni bilo mogoče izogniti, jih predvideti ali preprečiti, za izvajalca pa te okoliščine pomenijo utemeljen razlog, da pogodbe ne bi sklenil, če bi obstajale ob sklenitvi pogodbe. Izvajalec je uporabnike dolžan obvestiti o odpovedi takoj, ko okoliščine nastopijo in jim v celoti vrniti vplačani denar. V primeru nezmožnosti izvedbe ali prekinitve prevoznega naročila zaradi višje sile ali izrednih okoliščin, ki jih ni bilo mogoče predvideti (zunanjega vzroka, ki ga ni bilo mogoče pričakovati, ga preprečiti, se mu izogniti ali ga odvrniti) in ko zaradi tega pravočasno nadaljevanje vožnje ni možno, izvajalec ne odgovarja za nastalo škodo, ki utegne iz tega izvirati. Kot višja sila se štejejo tudi teroristična dejanja in kibernetski napad. Teroristično dejanje je vsako nasilno dejanje, ki ogroža človeško življenje, premično oziroma nepremično premoženje ali infrastrukturo, in sicer s silo, nasiljem ali grožnjo in je izvedeno zaradi političnih, verskih, ideoloških ali podobnih namenov ter ima namen vplivati na vlado kakšne države ali ustrahovati javnost ali kak njen del, ali pa ima tak učinek. Kibernetski napad je zlonamerni napad z uporabo oziroma prek delovanja računalnika, računalniškega sistema, računalniške programske ali strojne opreme, zbira podatkov, informacijskih zbirk podatkov, mikročipa, integriranega vezja ali podobne naprave v računalniški ali drugi opremi, zlonamerne kode ali procesa kakšnega drugega elektronskega sistema. GoGreen lahko odpove pogodbo oziroma odstopi od pogodbe in zahteva povrnitev škode od potnika, ki neposredno krši določbe pogodbe, ki jo je sklenil s GoGreenom, predvsem če se ugotovi, da je potnik namerno sporočil napačne podatke o številu potnikov ali njihovi starosti, oziroma je med potovanjem prišlo do sprememb, potnik pa o tem ni obvestil GoGreen.
XI. VAROVANJE OSEBNIH PODATKOV
Varovanje osebnih podatkov naših uporabnikov je pomembna skrb našega podjetja. Vaši podatki so ves čas zaščiteni pred izgubo, uničenjem, ponarejanjem, manipuliranjem in neavtoriziranim odkritjem, skladno v veljavno zakonodajo tega področja. Naročnik se strinja in dovoljuje, da izvajalec vse posredovane in zbrane podatke naročnika in vseh potnikov obdeluje v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2) in Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljevanju: Uredba ali GDPR). Izvajalec zbira, uporablja in obdeluje osebne podatke potnikov zgolj za potrebe sklenitve in izvajanja pogodbe oziroma naročila, za izpolnjevanje pogodbenih obveznosti in uveljavitev pravic, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja. Izvajalec osebne podatke potnikov skladno z veljavno zakonodajo na zahtevo posreduje zavarovalnicam, državnim organom, organom lokalne skupnosti, prekrškovnim organom, sodiščem in drugim subjektom zaradi ugotavljanja identitete potnika. Naročnik s potrditvijo naročila potrjuje, da je seznanjeni s pravico do vpogleda, prepisa, kopiranja, dopolnitev, popravka, blokiranja in izbrisa osebnih podatkov, ki se nanašajo na potnike, skladno z relevantnimi določbami ZVOP-2 in GDPR. Izvajalec lahko hrani osebne podatke o potnikih najdlje pet let od izpolnitve pogodbenih obveznosti oziroma poplačila vseh obveznosti naročnika do izvajalca. Osebni podatki se po izpolnitvi namena obdelav, če ne obstaja druga pravna podlaga ali če je to potrebno za uveljavljanje, izvajanje ali obrambo pravnih zahtevkov, zbrišejo, uničijo, blokirajo ali anonimizirajo. Z namenom sklenitve pogodbenega razmerja se zbirajo naslednji osebni podatki: - ime in priimek potnika, - naslov stalnega oz. začasnega prebivališča, - starost oz. datum rojstva, če gre za otroka, ki mu je za potrebe prevoza, skladno s cestnoprometnimi predpisi potrebno zagotoviti otroški sedež, ki ustreza otrokovi starosti, velikosti in teži - davčna številka naročnika, - naslov elektronske pošte, - telefonska številka, - višina in teža potnika, če gre za otroka, ki mu je za potrebe prevoza, skladno s cestnoprometnimi predpisi potrebno zagotoviti otroški sedež, ki ustreza otrokovi starosti, velikosti in teži. Izvajalec se zavezuje, da bo osebne podatke, pridobljene z namenom izvajanja pogodbenega razmerja varoval, obdeloval in hranil v skladu z ZVOP-2 in GDPR ter jih brez njihovega dovoljenja ne bo posredoval tretjim osebam, razen kakor je to pojasnjeno v nadaljevanju. Naročnik s sprejetjem teh posebnih pogojev hkrati podaja soglasje Izvajalcu za posredovanje osebnih podatkov pooblaščenim tretjim osebam ter soglasje, da se lahko potnikovi osebni podatki uporabijo za naslednje namene: neposredno trženje, raziskave trga, vodenje analiz poslovanja, segmentacije kupcev, statistične obdelave in obveščanje o ponudbi izvajalca in njegovih poslovnih partnerjev. V kolikor naročnik takšnega soglasja ne želi podati, se lahko o tem izreče ob potrditvi naročila. Potnik lahko kadar koli prekliče svoje soglasje za obdelavo osebnih podatkov za namene statistične obdelave, prodajnih aktivnosti in tržnih raziskav.
XII. PREVOZ
Ko naročnik zasede svoje mesto v vozilu, voznik začne z vožnjo v smeri dogovorjene destinacije. Prevoz se opravi z v ponudbi dogovorjenim ali boljšim tipom vozila. Če se pred izvedbo prevoza ugotovi, da lokacija (naslov), navedena v naročilu, z izbranim vozilom ni dosegljiva, si izvajalec pridružuje pravico, da predlaga nadomestno lokacijo oziroma najbližjo možno lokacijo.
XIII. PRTLJAGA
Naročnik prevoza je upravičen do 1 kos ročne prtljage 10 kg in 1 kos osebne prtljage do 25 kg na osebo. Ob predhodni najavi vsaj 72 ur pred odhodom ter doplačilu je možna dodatna prtljaga. V vozilo ni dovoljeno vnašanje in prevažanje nevarnih snovi in substanc ali snovi, katere so prepovedane z zakonom v vseh državah po katerih bo potekalo potovanje. Izvajalec ne odgovarja za osebne stvari izgubljene ali pozabljene v vozilu.
XIV. SPLOŠNA PRAVILA MED VOŽNJO
Splošna pravila, ki jih je naročnik in vsi potniki dolžni upoštevati v času opravljanja prevoza: • med vožnjo je prepovedano vstajanje in sprehajanje po vozilu, • v kolikor vozilo razpolaga z varnostnimi pasovi, so jih potniki dolžni uporabiti, • hrana in pijača v vozilu nista dovoljeni (vnos steklene embalaže v vozilo ni dovoljen), • kajenje v vozilu je strogo prepovedano, • prtljaga se obvezno odlaga v za to namenjene prostore, • vnos nevarnih predmetov v vozilo ni dovoljen, • živali v vozilu brez predhodne najave in potrditve s strani izvajalca niso dovoljene. Potnik ne sme vstopiti v vozilo oz. ga mora na zahtevo voznika zapustiti če: • kaže vidne znake, da je pod vplivom alkohola, mamil ali drugih psihoaktivnih snovi, • je obleka ali prtljaga potnika tako umazana, da lahko povzroči škodo drugim potnikom ali umaže vozilo, • s svojim obnašanjem ogroža javni red in mir, predstavlja nevarnost za vožnjo ali potnike ali voznika, • je poškodovan ali bolan in obstaja možnost, da bi se njegovo zdravstveno stanje poslabšalo, • ima pri sebi prtljago, ki vsebuje: vnetljive, eksplozivne, radioaktivne, korozivne, kužne, strupene in druge snovi, ki predstavljajo nevarnost in lahko povzročijo hujše posledice osebam in vozilu, • ima pri sebi prtljago, ki vsebuje predmete in snovi, katerih posedovanje ali prevoz je prepovedano z zakonom v vseh državah, v katerih se izvaja storitev prevoza. V primeru prve ter tretje, četrte, pete in šeste alinee prejšnjega odstavka, je voznik obvezen počakati z začetkom vožnje ali zaustaviti vožnjo na primernem mestu, v primeru, da se to ugotovi kasneje in obvestiti organe pregona ter dežurno telefonsko številko GoGreena +386 51 303 404. Škodo, ki nastane zaradi morebitne zamude iz tega razloga in vse morebitne ostale stroške povezane s tem, krije naročnik oziroma potnik, zaradi pri katerem je nastal razlog prve ter tretje, četrte, pete in šeste alinee prejšnjega odstavka. Če se med izvedbo prevoza ugotovi, da lokacija (naslov), navedena v naročilu, z izbranim vozilom ni dosegljiva, si izvajalec pridružuje pravico, da predlaga nadomestno lokacijo oziroma najbližjo možno lokacijo. Ukrepi za zaščito voznika in potnikov pred nalezljivimi boleznimi se izvajajo skladno z vsakokrat veljavnimi priporočili NIJZ.
XV. PREVOZI OTROK
Ob naročilu, pri katerem je vsaj eden od potnikov otrok, je naročnik dolžan javiti težo, višino in starost otroka, ter določiti osebo, ki velja za spremljevalca otroka. Otroci morajo med vožnjo sedeti na otroških sedežih, skladno s predpisih o varnosti v cestnem prometu glede na državo, v kateri se izvaja storitev prevoza in biti pripeti z vgrajenimi varnostnimi pasovi. Otroci, starejši od treh let in manjši od 150 cm, pa se smejo prevažati le na sedežih, ki niso prednji sedeži. Naročnik je dolžan priskrbeti ustrezno število spremljevalcev za skupino otrok skladno s Pravilnikom o spremljevalcih pri prevozu skupin otrok. Spremljevalec skrbi za varnost otrok pri vstopanju v vozilo in izstopanju iz njega. Spremljevalec skrbi za red v vozilu med prevozom. Spremljevalec mora pred začetkom vožnje zagotoviti, da vsi otroci sedijo na sedežih in so ves čas vožnje ustrezno pripeti z vgrajenimi varnostnimi pasovi. Kadar sta v vozilu dva spremljevalca, morata biti razporejena med otroki (spredaj in zadaj), če je v vozilu več spremljevalcev, morajo biti razporejeni med otroki (spredaj, na sredini in zadaj).
XVI. PREKINITEV VOŽNJE
Prekinitev vožnje med začetno in končno destinacijo pomeni postanek, pri čemer vozilo zapustijo vsi potniki. Na krajših poteh do 200 km je predviden postanek do 15 min, ter do 30 min na daljših poteh. Če potniki zahtevajo daljše in/ali pogostejše postanke bodo ti mogoči samo v primeru soglasja vseh potnikov in pod dodatnim pogojem, da takšni postanki po oceni voznika ne bodo vplivali na uro prihoda v namembni kraj. V kolikor potniki ne bodo upoštevali opozorila voznika in/ali bodo na kakršenkoli način ovirali prevoz, izvajalec ne odgovarja za morebitne zamude in za posledice zamude.
XVII. OKVARA VOZILA
Če je prevoz prekinjen zaradi vzrokov, za katere potnik ne odgovarja, ima potnik pravico: zahtevati, da ga izvajalec s svojim ali drugim primernim prevoznim sredstvom prepelje do namembnega kraja ali zahtevati, da ga izvajalec skupaj s prtljago v primernem roku prepelje v odhodni kraj in odstopiti od pogodbe in zahtevati od izvajalca vrnitev plačanega zneska iz ponudbe. Če pride do prekinitve prevoza zaradi višje sile, obveze izvajalca iz predhodnega odstavka ne veljajo. Za morebitno škodo, ki nastane zaradi zamude oziroma prekinitve potovanja, je izvajalec odgovoren do dvojnega zneska plačane cene.
XVIII. KONEC VOŽNJE
Konec vožnje nastopi takrat, ko na končni destinaciji vozilo zapustijo vsi potniki.
XIX. ODGOVORNOST NAROČNIKA PO KONCU VOŽNJE
Naročnik je odgovoren za morebitno nastalo škodo, ki jo povzročijo potniki v oz. na vozilu in je dolžan povrniti vse stroške (popravila, prevoza na servis, izrednega čiščenja ipd). Če je vozilo po koncu prevoza tako umazano, da je za vrnitev v stanje, v kakršnem je bil pred začetkom prevoza, potrebno več kot samo standardno čiščenje, je naročnik dolžan izvajalcu plačati dodatno oziroma kemično čiščenje. V standardno čiščenje med drugim ni vključeno npr. čiščenje politih tekočin oziroma ostankov hrane, človeških ali živalskih izbljuvkov, izločkov ali iztrebkov, odstranjevanje madežev po sedežih, tepihih in drugih tekstilnih oblogah v vozilu, odstranjevanje vonja po cigaretah, odstranjevanje živalskih dlak.
XX. REKLAMACIJE
V kolikor naročnik med prevozom ugotovi pomanjkljivosti ali neustreznosti storitve, ki jih ni mogoče odpraviti ali rešiti z voznikom, mora o tem nemudoma obvestiti izvajalca na dežurni telefon: 051 303 404, da slednji čimprej poskrbi za ustrezno rešitev. V kolikor reklamacija na kraju samem ni bila rešena, mora naročnik čimprej oz. najkasneje v 8 dneh po opravljeni storitvi, podati pisno reklamacijo, ki mora vsebovati podatke o naročniku, natančen opis dogodkov ter ustrezne dokaze. Reklamacijo pošlje po e-pošte na info@go-green.si. Izvajalec naročniku v roku 8 dni poda odgovor, najkasneje v roku 60 dni pa dokončno odloči o reklamaciji. Reševanje reklamacije je mogoče le ob upoštevanju zgoraj opisanega postopka. Če naročnik ne soglaša z rešitvijo reklamacije/pritožbe, vloži tožbo na pristojno sodišče skladno s točko XXI teh posebnih pogojev.
XXI. REŠEVANJE SPOROV
Prevozno naročilo, sklenjeno na podlagi teh Posebnih pogojev, je sestavljeno in se bo presojalo v skladu s pravom po sedežu izvajalca. Stranki si bosta prizadevali sporazumno reševati morebitna nesoglasja. V primeru, da to ni mogoče, sta stranki sporazumni, da je za spore iz prevoznega naročila pristojno stvarno pristojno sodišče, ki je krajevno pristojno v skladu s sedežem izvajalca. Družba EKOTURIZEM d.o.o. ne priznava nobenega izvajalca izvensodnega reševanja potrošniških sporov, kot pristojnega za reševanje potrošniškega spora, ki bi ga potrošnik lahko sprožil v skladu z Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov. Družba EKOTURIZEM d.o.o. objavlja elektronsko povezavo na platformo za spletno reševanje potrošniških sporov: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=SL Ureditev izhaja iz Zakona o izvensodnem reševanju potrošniških sporov, Uredbe (EU) št. 524/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o spletnem reševanju potrošniških sporov ter spremembi Uredbe (ES) št. 2016/2004 in Direktive 2009/22/ES.
XXII. VELJAVNOST POSEBNIH POGOJEV
Ti posebni pogoji veljajo za vse pogodbe, sklenjene od dneva objave na spletni strani https://booking.go-green.si/. Za naročnika veljajo posebni pogoji, ki so bili objavljeni na dan potrditve rezervacije. Ljubljana, 02.09. 2025